PUBLICIDAD Y FALSOS DERECHOS!.

Hola a todos, escribo esta entrada especificamente por una razón, me he encontrado lastimosamente con varias páginas web que postean los links de las traducciones y no dan las respectivas menciones (a mi) y se hacen pasar por los traductores!!:@ por favor, los administradores de tales paginas que no quiero mencionar pero que de seguro sabrán quienes son cuando lean este post lesp ido por favor que hagan las menciones correspondientes, no hagamos de algo tan placentero como es este trabajo un problema.
cordialmente
........:::::::: SANTUFFY TRADUCCIONES ::::::........
ANGEL-AFTER THE FALL 2 EN ESPAÑOL.

El issue 2 de A-After The Fall ya está disponible para la descarga en la entrada ANGEL-AFTER THE FALL. Dejen el comentario por favor en la sección para saber quien ha descargado el comic.
GRACIAS

...:::::: SANTUFFY TRADUCCIONES :::::::......

8 comentarios:

  1. car_ dijo...:

    GRACIAS GRACIAS GRACIAS!!!

    Que nervios!! Lo voy a leer!!!

    :)

  1. Eda dijo...:

    Yo tambien te agradezco muchos las traducciones al español me ayudan a entender un poco mejor los dialogos.

  1. Juan Martín dijo...:

    Muchisimas Gracias por la Traducción! ;) Es genial poder tener estos Comics en Español.

    Te hago una pregunta: yo uso el Programa CDisplay para leer Comics. Sabes cómo hacer para con ese Programa cargar las Imágenes que vos traducis, y guardarlas en un Archivo *.cbr? (asi quedan comprimidas las Imgágeens en un solo archivo que se puede leer con el CDisplay)

  1. Mira, descomprimes el archivo .rar para que te quede la carpeta con las imagenes,luego esa carpeta la comprimes otra vez pero esta vez le cambias el .rar por .cbr igual se puede leer la carpeta con Cdisplay, simplemnte seleccionas la carpeta .rar y con el lcic derecho le das a abrir con.. y seleccionas Cdisplay y listo!., si no te funciona me mandas un correo a santuffy@hotmail.com para yo darte mas tips!.

  1. Juan Martín dijo...:

    Me funcionó perfecto. Gracias! =)

  1. ABE dijo...:

    es una pena que hagan eso con tu trabajo pero desgraciadamente asi es la mayoria de la gente se apropia de cosas que no hacen ellos, no te desanimes pues las traducciones que has hecho me parecen bien hechas saludos.

  1. Sla dijo...:

    hola, mil gracias, hay mucha gente que prefiere leerla en español.

    en el blog de SS, tienes los créditos desde siempre ^^ tú, taly y slayersoul.

    saludos y que te vaya bien este año.

  1. Taly dijo...:

    Santuffy, deberías poner el credito a tu trabajo en el mismo issue, con tu nick y tu url. (Fijate como hice yo con el de The Chain).

    Asi por más que la gente postee tu link sin dar crédito, el que lo descargue y lo lea va a ver que en realidad el trabajo es tuyo.

    Saludos.

 
AFTERMATH © 2011 | Designed by Trucks, in collaboration with MW3, Broadway Tickets, and Distubed Tour. Edited by Sla